2009-06-26 LCDS3記事の間違いっぷりがひどすぎる Flex おなじみ、InfoQです。■Adobe Flexでのモデル駆動開発 http://www.infoq.com/jp/news/2009/06/model-driven-dev-with-flex ○ひどい1 「Adobeが発表したAdlbe LiveCycle Data Services 3(LCDS)」 >Adlbeって、なんだ? ○ひどい2 「LCDSは商用製品のBlaze Data Servicesの弟分で」 >BlazeDSが商用製品?モロ逆な気が…。 原文がおかしいのか翻訳がおかしいのかはわかりません。 わかる人、教えて。